今後の予定?
2014年7月10日 ひとまず以下の2つを訳します。たぶん。
“The Lion’s Share” -- Pyroar’s Popularity, Interview with Brandon Salazar, the Clock, and Last-Chance Regionals
by Mike Diaz
ttp://www.sixprizes.com/2014/07/09/the-lions-share-pyroars-popularity-interview-with-brandon-salazar-the-clock-and-last-chance-regionals/
39th Place 2014 US Nationals Report: Somehow, Hammer and Lasers Again
by Andrew Wamboldt
ttp://thecharizardlounge.com/2014/07/07/39th-place-2014-us-nationals-report-somehow-hammer-and-lasers-again/
記事が出たのは後者が早かったのですが(訳も半分以上終わっているのですが)、前者のほうが需要がありそうなのでそっちを先に終わらせます。
ただ実際のところ、デッキだけ見れば9割がたは用が済むので翻訳需要があるかは謎。まあいつものことか。
Nationals振り返り記事はあとどのくらい出るのかな。
“The Lion’s Share” -- Pyroar’s Popularity, Interview with Brandon Salazar, the Clock, and Last-Chance Regionals
by Mike Diaz
ttp://www.sixprizes.com/2014/07/09/the-lions-share-pyroars-popularity-interview-with-brandon-salazar-the-clock-and-last-chance-regionals/
39th Place 2014 US Nationals Report: Somehow, Hammer and Lasers Again
by Andrew Wamboldt
ttp://thecharizardlounge.com/2014/07/07/39th-place-2014-us-nationals-report-somehow-hammer-and-lasers-again/
記事が出たのは後者が早かったのですが(訳も半分以上終わっているのですが)、前者のほうが需要がありそうなのでそっちを先に終わらせます。
ただ実際のところ、デッキだけ見れば9割がたは用が済むので翻訳需要があるかは謎。まあいつものことか。
Nationals振り返り記事はあとどのくらい出るのかな。
コメント